Ringu stream
Los clientes del Tyneside Cinema han votado la versión original japonesa de The Ring (リング) (que a partir de ahora se denominará «Ringu» para facilitar su lectura) como la película de miedo favorita del noreste. Lo que es bastante agradable escuchar que hay tanta demanda de películas japonesas en Halloween, cubrimos algunas películas japonesas para conseguir en el estado de ánimo de Halloween en un artículo anterior y una de nuestras recomendaciones fue Ringu. Para que te pongas a tono con la proyección de Tyneside, te presentamos los 20 datos de Geordie Japan sobre Ringu para que te pongas al día para el lunes.
Significado de Ringu
Ring (リング, Ringu) es una película japonesa de terror psicológico sobrenatural de 1998 dirigida por Hideo Nakata, basada en la novela de 1991 de Koji Suzuki. La película está protagonizada por Nanako Matsushima, Miki Nakatani e Hiroyuki Sanada, y sigue a un reportero que se apresura a investigar el misterio que se esconde tras una cinta de vídeo maldita que mata al espectador siete días después de verla. Se titula The Ring (estilizada como el Anillo) en inglés en Japón y se estrena como Ringu en Norteamérica.
La producción duró aproximadamente nueve meses.[3] Ring y su secuela Spiral se estrenaron en Japón al mismo tiempo. Tras su estreno, Ring fue un gran éxito de taquilla en Japón y fue aclamada por la crítica. Inspiró numerosas secuelas de la franquicia Ring, popularizó el J-horror a nivel internacional y desencadenó una tendencia de remakes occidentales, de los cuales la película estadounidense de 2002 The Ring ha sido el único éxito de crítica.
Durante una fiesta de pijamas, Tomoko y Masami hablan de una leyenda urbana sobre una cinta de vídeo que maldice a sus espectadores para que mueran en siete días tras una premonitoria llamada telefónica. Tomoko confiesa entonces que la semana pasada ella y sus amigos vieron una extraña cinta de vídeo y que después recibieron una inexplicable llamada telefónica. En ese momento, el teléfono suena, pero resulta ser simplemente la madre de Tomoko. Después de que Masami vaya al baño, Tomoko es testigo de que el televisor se enciende solo y más tarde es asesinada por una presencia invisible.
Ring imdb
Reiko, después de ver la cinta Tras tropezar con las fotos de Tomoko de la semana pasada, Reiko descubre que los cuatro adolescentes se alojaron en una cabaña de alquiler en Izu. Reiko va a Izu y encuentra una cinta sin etiquetar en la sala de recepción de la cabaña de alquiler de los adolescentes. Al ver la cinta, Reiko ve una serie de imágenes perturbadoras aparentemente inconexas. Nada más terminar la cinta, Reiko ve un reflejo en la televisión y recibe una llamada telefónica.
Ryuji y Reiko, analizando la cinta Ryuji estaba sentado solo en un banco y una mujer con un vestido y unos zapatos blancos se acerca a él lentamente, observando a Ryuji escribiendo jeroglíficos en su cuaderno. La chica desaparece de repente. Ryuji llega a su casa y encuentra a Reiko esperándole. Entraron en la casa para analizar la cinta. De repente, llega la estudiante o novia de Ryuji, Mai Takano. Más tarde, en el estudio, encuentran un mensaje oculto incrustado dentro de la cinta que dice «retoza en la salmuera, los goblins serán tuyos».
Reiko, junto con su hijo, se toma unas vacaciones en casa de su padre. Esa noche, Ryuji telefonea a Reiko diciendo que la mujer del espejo era Shizuko Yamamura. Cuando están durmiendo, Reiko se encuentra con el hombre de la toalla, señalando que su hijo pequeño estaba viendo la cinta. Reiko sorprende a su hijo pequeño Yoichi, viendo la cinta de video; alegando que Tomoko le había dicho que lo hiciera.
La chica del anillo
Todas las versiones de la historia hacen un uso abundante de la televisión incluso antes de que veamos a Samara/Sadako. Ejemplos notables son la televisión que se enciende sola al final de la versión estadounidense después de que Katie le cuente a Becca lo de la cinta, los espeluznantes bichos que salen del televisor y la cantidad de discusiones en la versión original sobre las leyendas urbanas relacionadas con las emisoras de televisión locales y las transmisiones clandestinas.
Todas las versiones de la historia hacen un uso abundante de la televisión incluso antes de que veamos a Samara/Sadako. Ejemplos notables son el televisor que se enciende solo al final de la versión estadounidense después de que Katie le cuente a Becca lo de la cinta, los espeluznantes bichos que salen del televisor y la cantidad de discusiones en la versión original sobre las leyendas urbanas relacionadas con las emisoras de televisión locales y las emisiones clandestinas.